人生若只如初見

MAC caliberate

二月 13, 2009 · 留下迴響

charge  light has to be green for two hrs

let battery die out and let it sleep for 5 or more hrs

then reconnect to charger

→ Leave a Comment分類: 未分類

倫敦 Slangs

一月 18, 2009 · 留下迴響

Blimey!當你很驚訝時常用的表達方式。例如,“Blimey! The weather’s terrible today!”

Keep your hair on.真正的意思不是指你的頭髮很凌亂,而是要你冷靜下來。例如,“Keep your hair on. It’s an easy problem to fix.”

Pear-shaped.這是用來說明一些不利好的情況。例如,“I started my new job the other day and I was so nervous, it all went pear-shaped.”

Have it large.當你計畫一個愉快的出遊時,你可以這樣說。例如,“It’s Saturday! We’re gonna have it large tonight!”你也可以這樣說,larging itWe were out on the town, drinking, larging it up, having a laugh.”
Bob’s your uncle.如果有人對你這樣說,他的意思不是指說你有一位長年失散而住在倫敦的叔叔Bob。倫敦人常用這來說明事情已經結束或者是OK。例如,“You just plug it in, turn on the power, and Bob’s your uncle!”

Dog’s dinner.當人們說一些像是小狗的晚餐之類的話,他們的意思是說凌亂的情況。例如,“Your hair looks like a dog’s dinner,”意思是說你的頭髮有些凌亂,並不是說你的狗想要把你的頭髮當晚餐!

All over the shop.這語句絕對與購物無關。它是在描述一個人很沒有組織。如果某個人告訴你,“you’re all over the shop,”你應該再三思考一下。倫敦人也可以這麼說,

all over the gaff。general term to describe someone or something that has no direction or that is in a mess

Smashing.不,這指的不是要破壞東西!這通常被用來形容一樣很好或非常好的東西。例如,“Last night’s party was smashing!”

Hank Marvin.如果某人說,“I’m Hank Marvin!”那不是他或(她的名字。這意指一個人很飢餓。例如,“What do you want to eat for dinner? I’m Hank Marvin!”這就是一個倫敦音韻俚語的例子-Hank Marvinstarvin’音韻相似,就是飢餓的意思。

Let’s have a bubble bath.不用擔心,倫敦人不會真的要你與他一起洗泡泡浴。bubble bath的真正意思是a laugh。他們只是希望你與他們一起暢懐大笑而已。

→ Leave a Comment分類: 未分類

原來你也在這裡

十月 4, 2008 · 2 則迴響

請允許我塵埃落定
胡蘭成首見張愛玲是登在《天地》雜志上的照片,二人熟識後,張愛玲將這張原照送給了胡蘭成,背面寫了這樣的話:“見了他,她變得很低很低,低到塵埃裡,但她心裡是歡喜的,從塵埃裡開出花來。”
所謂塵埃落定 即為此所指。

用沉默埋葬了過去
胡蘭成每每過門找張愛玲聊天,總是能滔滔不絕的傾訴,但是張卻並不多言。胡曾明確的說過:“感謝你的沉默和謙遜”可以說張愛玲對胡蘭成是因為懂得所以沉默。

滿身風雨我從海上來
張愛玲與海,我覺得有下面幾種淵源:
1 身世飄零。1939年 張愛玲從上海到香港求學,在亂世中舉目無親,只身面對茫茫滄海,後回上海。1955年,漂移到美國。每次都是滿身風雨,飄洋過海。
2 到溫州看胡。胡蘭成因為通日被通緝躲到溫州,張愛玲過去看他,提出要他在她和小周中選一人,但胡認為選擇即是對她的不忠也是對小周的不義,緘口不選。張就離去,後寄一封決絕信給胡,信中說:“那天船將開時,你回岸上去了,我一人雨中撐傘在船舷邊,對著滔滔黃浪,佇立涕泣久之……”愛玲在海上痛哭的記憶,一次是這次,一次是胡離開上海。所謂滿身風雨,估計也和眼淚有關。
3 張愛玲曾經的譯作《海上花》曾經徐志摩說是在即使在海邊的沙地上也可以開出花來,海上花應該可以用來形容心性堅韌因哀愁而美麗的女子吧。
4 張愛玲辭世後,她的骨灰由她的治喪委員會撒入海洋。
5 張愛玲曾經表達過她對海沒有好感,在1955年譯的《老人與海》的序言中說:“我對海毫無好感,在航海的時候我常常覺得這世界上的水實在太多,我最贊成荷蘭人填海。”
她在遺囑中說希望死後要把自己的骨灰拋灑荒野之地,我們理解荒野應該是類似沙漠的地方,但是她的治喪委員會不知何因將這個荒野理解成無人居住的大海,我想這其實是違背她的遺願的,在這位叱吒文壇的女子身後,真的是一片荒涼。

才隱居在這沙漠裡
張愛玲逝前三個半月(1995年5月17日)致信給林式同,說要搬到賭城拉斯維加斯去。林驚說:“張愛玲這個人怎麼老是翻出這些奇奇怪怪的念頭來,跑到那些沙漠中間,光是一個人,日子怎麼過?”
張愛玲的遺囑裡寫到:死後把骨灰拋灑荒野之地,遠離塵世,空曠無人。
我認為張暮年搬到賭城,好像她知道自己時日無多,靠近這無人的荒野之地,隱居沙漠……

該隱瞞的事總清晰
千言萬語只能無語
愛是天時地利的迷信
哦 原來你也在這裡
這四句指得是1944年張愛玲在散文《愛》裡寫道:“……於千萬人中遇見你所要遇見的人,時間的無涯的荒野裡,沒有早一步也沒有晚一步,剛巧碰上了,拿也沒有別的可說,惟有輕輕的問一聲:‘噢,你也在這裡嗎?’”

啊 那一個人
是不是只存在夢境裡
張愛玲曾在《天才夢》裡寫道:“當童年的狂想逐漸褪色的時候,我發現我除了天才的夢之外一無所有”

為什麼我用盡全身力氣
卻換來半生回憶
在溫州見與範秀美同居的胡蘭成時,張愛玲問他:“你與我結婚時,婚帖上寫現世安穩,你不給我安穩!”她與他的半世婚姻中,他把能帶給她的快樂都帶給她了,也把能帶給她的災難都帶給她了。
這裡的半生也影射她的長篇小說《半生緣》

若不是你渴望眼睛
胡蘭成說:“因為在她面前,我才如此分明的有了我自己”

若不是我救贖心情
胡蘭成曾寫了一首詩給張愛玲,心裡說她謙遜,她卻回信說了八個字:“因為懂得,所以慈悲”

在千山萬水人海相遇
哦 原來你也在這裡
依然指《愛》
我真的覺得這是世間萬般對愛的解釋中,我最同感的一種。

→ 2 迴響分類: 未分類

愛不離

十月 3, 2008 · 留下迴響

陳曉東
其實一直覺得他唱歌很好聽
但有一陣子卻銷聲匿跡了
很喜歡這歌詞
自然簡單不做作

有沒有空 很想看到你不疲倦的笑容
如果沒有時間吹一個風 只夠我們一起喝個茶 一樣感動

看著我 甚麼也不用做 靜靜享受感情生活
很多人 說太多反而更寂寞

你微笑了 我已經從中得到莫大的快樂
甜言蜜語 又算甚麼 我們是幸福忍者 默契是最美麗的歌
陳曉東 有一陣子 他突然銷聲匿跡了

陳曉東

其實一直覺得他唱歌很好聽
但有一陣子卻銷聲匿跡了
很喜歡這歌詞
自然簡單不做作

我微笑了 你忍不住要猜我莫名的快樂
不為甚麼 有何不可 經過考驗的忍者
愛不離心 形不離影 簡單而難得

我微笑了 你一定不會問我打算做甚麼
你會相信 我的選擇 我們是一對忍者
沉默嘴唇 除了親吻 還想說甚麼

→ Leave a Comment分類: 歌詞
屬於此標籤:

那是一种卑微的暗恋

十月 2, 2008 · 留下迴響

不知道這是不是結尾了
剛剛看到作者更新
正如我預想的
小逸離開了然
但我心裡卻是那麼牽掛蕭然
蕭然阿 蕭然阿
你到底是何方神聖
讓我傷神

上次寫到睿來青島看我,見面除了得知陽遠下羊城,揚曾經去找過她之外,我聽到的只是傷痛。其實我們何必再見面,早在第一次相見的時候就已經注定了無法在一起的結局,那麼再相逢又有什麼意義,徒增兩個人的煩惱罷了。
  天下好女孩多的是,如睿般清爽出色上進的男生,又怎會難覓佳人,何苦糾結?
  要知道睿的糾結從來就不是他一個人的事情,他的執著總是會讓我想起曾經我們四個人在一起的時光,那些日子美好而溫暖,就像是10月的天氣一般,讓人精神振奮。
  陪著睿簡單逛了一下青島,然後就送他去了火車站。等他進站的時候,我給了他一個溫暖而意味深藏的擁抱,然後不等他說話,我大步往回走。再見吧,睿。
  弱水三千,我只取一瓢飲。縱然那人離我遠去,也再無人可替代。
  隨著睿的離開,我的生活又進入了純工作時間,常常是無休止的加班和出差。
  那些青蔥歲月的記憶仿佛開始退色,陽的模樣已經不再清晰,只是還是占據著我的大腦,我的思維,只要有停下的一刻,她就會無孔不入鑽進我的大腦皮層,不知道是糾纏,還是騷擾。好無可奈何,那麼努力想去忘記一個人,可是就像被她靈魂附體了一般,你越是用力,她粘你就粘的越緊,讓我喘不過氣。
  那就是我在青島的幾年生活,每天都是這樣過下來的。剛來的時候是酒精和安眠藥陪我,到後來是回憶和掙扎陪著我,再接著就是工作和考試還有壓力陪著我,等過到第5個年頭,就是我自己陪著我。5年一個人孤單的生活鑄就了我堅強而脆弱的心,也鑄就了我強大的精神世界,也讓我變得不會再去愛一個人。一場大役之後,我就像小說裡描寫的武林高手一樣,被人挑斷了手筋腳筋,武功盡失,再無重新來過的氣力。
  再後來,你都知道了,我被總公司調回了南京,起初我很抗拒這個城市,因為她對我來說又很陌生,不過後來想想還是來了,就是因為喜歡她主城區覆蓋著高大茂盛的梧桐樹,讓人無法抗拒。

蕭然的故事講完了,陽的故事也講完了,我的故事一開始就講了,這場糾葛就像是一場牌局,到了最後,大家的底牌都攤開了,誰輸誰贏,我們清楚,看客更清楚。
  聽完蕭然在陽婚禮的這一天把她的故事都告訴我,我覺得我們都很輕松。
  今天是11月份的一個周末,我知道陽為什麼把大婚的日子選在這樣一個前不著村後不著店的日子,也知道為什麼選在南京這個城市,要知道陽和揚的家鄉都不是這裡。只是為了紀念蕭然吧。
  大家的故事好像都結束了,就剩下我的何去何從了。
  【然,我要走了,去上海,工作已經定下來了,下周一就過去。】看著她一臉驚詫的神情,我心理竟然有了一絲的痛快,原來你並不是不在乎我,只是難以超越那個她,那麼我給你時間,如果有一天你親口告訴我,你回南京吧,那麼我想那天就算寧滬鐵路癱瘓,寧滬高速癱瘓,我走路也會走到南京。一切還不是時候,你用5年多的時間才肯去正面你和陽的恩恩怨怨,那麼我不介意再給你5年時間去正視我們之間的感情,一切只是需要時間而已,我想我給得起。只要,你願意。
  我阻止了蕭然想挽留的話語,因為她的表情告訴我她不希望我走,可是我卻沒有得到我真正想要的東西。
  走的那一天,南京飄起了小雨,站在玄武湖邊上有著些許涼意。我勸過蕭然不要來送我,可是她還是來了。
  看著眼前這個人,還是我當初見到的那樣,高挑瘦削,一雙眸子烏黑炯亮,因為有些冷,那件黑色阿瑪尼的外套被她包裹得嚴嚴實實的。我看著她就笑了,這件衣服是我送給她的生日禮物,花了我一個多月的工資,拿到手的時候,她就很喜歡,只是很少穿,問她為什麼,她說得來不易,要在最最珍貴的時候穿上它。
  第一次,是在年度董事會上做財務報告的時候。
  這是第二次。
  我揮手讓她回去,然後一個人拎著並不重的箱子走進車站,其實還有好多東西,蕭然不讓我帶走,她說哪一天你回來了,就可以用得上。我沒有強逆她的意思,只是帶走了一些簡單的行李,她有時候天真的像個孩子。
  走進南京站二樓檢票口那扇玻璃門後,我回頭看她,依稀看到她在揉眼睛,或許是風太大,眼睛裡進沙了吧。呵呵,傻蕭然,再見了。南京,再見了。
  

→ Leave a Comment分類: 最愛滴

跳槽前該思考的問題

九月 24, 2008 · 留下迴響

案例:小斌是個勤奮的銷售人員,從事過保險、證券、快速消費品以及廣告行業。他多次跳槽,有時是因為公司重組,有時是因為產品沒有前途。如今在這家公司好不容易做得有點起色了,卻因人際關系上的問題,不得不再次准備跳槽。小斌不禁自嘲,自己是跳槽時節的常客,工作來得容易也丟得快,不過,他很困惑為什麼每個公司都做不長久。

分析:職業顧問指出,銷售是個准入門檻較低的職位,但是並不意味著人人都可以去做銷售。而小斌的幾次跳槽看似因為或是重組、或是產品、或是人際關系等外部因素。但是,經過職業顧問與小斌的深入溝通,並根據他的情況進行了相應的測評後,職業顧問發現,勉強自己的性格去適應並不適合的工作性質,才是導致小斌頻繁跳槽的真正根源。

小斌並沒有很強的說服能力,雖然以他平易近人的個性很容易與人溝通,但是在深入的交談中,小斌很容易被他人的想法左右,最終忘記了自己的立場,導致拜訪客戶屢屢失利,因此在做銷售時業績並不好,從而使得他在公司重組時被拉下了馬。不適合做銷售的小斌,卻長期在這個領域到處轉。這樣的一個職業發展方式,明顯存在著誤區。職業顧問認為,跳槽必須以增加自己的職業含金量為主導,像小斌這樣兜兜轉轉,其實一直在磨損自己的職業含金量。

職業顧問認為小斌在市場分析、市場規劃方面會有比較好的切合點。由此給出方案:建議小斌從市場助理做起,穩定在一個企業中做上一段時間,小斌潛在的能力就會顯示出來,從而建立並積累經驗。

職業顧問指出,在選擇跳槽前,職場人士首先要考慮的是:我為什麼要跳槽?我跳槽的優勢在哪裡?跳槽後我能得到什麼?只有理性的規劃,才能為職業發展鋪平道路,進入一個良性循環。

→ Leave a Comment分類: 醒思心情

明天以後

九月 22, 2008 · 留下迴響

明天以後 (國語版)(林峯+泳兒)
作曲:伍仲衡/馮穎琪
填詞:伍仲衡/馮穎琪
改編詞:姜憶萱

泳:在你的記憶裡面有一個我
在你最痛苦的時候陪你度過
難過過了天晴朗了我就走
峯:你拯救我的寂寞我的痛我的夢
在你的面前我不必保留
還來不及對你說遲到的我的心動
泳:你的好你的壞
峯:我的脾氣你最懂
泳:我不要你來心疼我
峯:我不要你離開我
合:明天的以後我們會懂
失戀的挫折讓人變更成熟
泳:我對你感覺勝過愛情
峯:因為有你
給我勇氣給我用不完的運氣
其實也想好好愛你
泳:只怕到最後不小心讓你傷心
峯:我不怕會傷心
合:對不起我對你
再好再親密都不能在一起
峯:最後看你在別人懷裡
泳:有天我會找到我的唯一
峯:我並不是你的唯一
合:還微笑祝福你

峯:你拯救我的寂寞我的痛我的夢
在你的面前我不必保留
泳:我從來沒對你說壓抑的我的心動
峯:我的好我的壞我的脾氣你最懂
泳:我不要你來心疼我

合:明天的以後我們會懂
失戀的挫折讓人變更成熟

泳:我對你感覺勝過愛情
峯:因為有你
給我勇氣給我用不完的運氣
其實也想好好愛你
泳:只怕到最後不小心讓你傷心
峯:我不怕會傷心
合:對不起我對你
再好再親密都不能在一起
峯:最後看你在別人懷裡
泳:有天我會找到我的唯一
峯:我並不是你的唯一
合:還微笑祝福你

泳:愛情總讓人折磨
峯:所以我們才選擇
合:做比情人更好的朋友
泳:我對你感覺勝過愛情
峯:因為有你
給我勇氣給我用不完的運氣
其實也想好好愛你
泳:只怕到最後不小心讓你傷心
峯:我不怕會傷心

合:對不起我對你
再好再親密都不能在一起
峯:最後看你在別人懷裡
泳:有天我會找到我的唯一
峯:我並不是你的唯一
合:還微笑祝福你

→ Leave a Comment分類: 歌詞

A day

九月 18, 2008 · 留下迴響

7:00 wake Up

8:00 Leave for work

9:20 Arrive Office

blah blah blah

6:30 Leave Office

→ Leave a Comment分類: 未分類

寫作自己

九月 16, 2008 · 留下迴響

點點滴滴

一絲絲的回憶

曾經那麼渴望寫東西

曾經腦袋裡翻轉的都是

文字 文字 文字

但有很長一段時間

放棄了 不想寫也寫不出

沒才能的我 卻在看到好的

文筆時 心靈激動不已

該不該寫 儘管文筆如此笨拙

詞彙如此貧乏空洞無力

我還是想由筆尖傳遞心靈的言語

→ Leave a Comment分類: 未分類

Lucky lyrics

九月 15, 2008 · 留下迴響

Jason Mraz

Do you hear me,
I’m talking to you
Across the water across the deep blue ocean
Under the open sky oh my, baby I’m trying
Boy I hear you in my dreams
I feel your whisper across the sea
I keep you with me in my heart
You make it easier when life gets hard

I’m lucky I’m in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
Oooohhhhoohhhhohhooohhooohhooohoooh

They don’t know how long it takes
Waiting for a love like this
Every time we say goodbye
I wish we had one more kiss
I’ll wait for you I promise you, I will

I’m lucky I’m in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
I’m lucky we’re in love in every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday

And so I’m sailing through the sea
To an island where we’ll meet
You’ll hear the music, fell the air
I’ll put a flower in your hair
Though the breezes through trees
Move so pretty you’re all I see
As the world keeps spinning round
You hold me right here right now

I’m lucky I’m in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
I’m lucky we’re in love in every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday

Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh

→ Leave a Comment分類: 歌詞